求日语翻译喔!~!~~!>_<急喔~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 07:25:29
求个位高手们帮忙翻译一下喔~准确点可以吗?不要机器可以吗?跪谢了喔....很急喔很急喔~

大家好!我的名字是***.今年16岁.半年前来到澳洲,现在是高中一年级学生.因为学校不远,所以每天都走路上学.我最喜欢的运动是篮球和羽毛球,可是还不太好.我对数学有兴趣,所以很勤奋的学习数学.日语也很喜欢,可是感觉太难了.而且我是一个很懒惰的女生.空闲的时候,我喜欢唱歌和看电影.JOLIN是我最喜欢的歌星.她很努力,很坚强.我会向她学习的.未来的梦想是..未来我想成为一个出名的有钱的人.可以去帮助别人.我会努力的.谢谢大家的聆听.
>_< 准确的吗?机器的吗?
不要喔~~跪谢喔~~高手来喔~

皆さん、こんにちは。私の名前は***です。今年16歳で、半年前からオーストラリアに来て、今は高校一年生です。学校まではあまり远くないので、毎日歩いて通学しています。一番好きな运动はバスケットボールとバドミントンです。まだまだ下手ですけど。
数学にすごく兴味があって、一生悬命数学を勉强しています。日本语も大好きですが、面倒がりやである私にとってちょっと难しすぎたように感じています。
暇な时は、歌を歌ったり、映画を観たりして过ごしています。タレントの中ではJOLINさんが一番好きです。彼女はいつも努力していて、そしてとても心の强い女性です。いろいろと、习わなければならないと思っています。
私の梦は、たくさん储かって、そして有名人になることです。これで、いろんな人を助けてあげることができます。この梦のために、私はがんばります。
ご清聴ありがとうございました。

皆さん、こんにちは!私の名前は***です.今年の16歳.半年前にオーストラリアに来て、今高校の1学年の学生です.学校が远くないため、毎日歩いて学校へ行きます.私の最も好きな运动はバスケットボールとバドミントンで、しかしまだあまり良くありません.私は数学に対して兴味があって、だから数学を一生悬命に勉强しています.日本语もとても好きで、しかし难しすぎると感じます.その上私はとても不精な学生です.暇の时、私は歌を歌ってと映画を见ることが好きです.JOLINは私の最も好きなスター歌手です.彼女はとても努力して、とても强靱です.私は彼女に学ぶことができ(ありえ)ました.未来の梦想はです..未来私は1人の有名な金持ちになりたいです.他の人を助けることができます.私はこれから努力していくとおもいます.みんなの闻くことにお礼を言います.

针对一楼的译文做了一下修改。修改如下:
皆さん、こんにちは!私の名前は***です。今年は16歳です。半年前にオーストラリアに来まして、现在は高校1年生です。学校が远くないため、毎日歩いて学校へ行っています.私の最も好きなスポーツはバスケットボールとバドミントンです。しかしまだ上手ではありません.そして、私は数学にも兴味がありますので、数学を一生悬命に勉强しています.日本语も大好きですが、难しすぎると感じています。それに、